[Alley 생활영어] At this moment


'지금'을 영어로 하면 Now!!
'지금 바로', '당장'을 영어로 하면 Right now!!
- I want you to do it right now. 나는 니가 지금 당장 그것을 했으면 좋겠어.

이것을 조금 더 귀여운 버전으로 하면 Now now!
제 친구가 그러더군요.
- My husband wants to have a baby now now.

그러나, 영어 모국어 화자들이 이렇게 우리 뜻대로 쉬운 말만 써준다면 얼마나 좋겠습니까.

그들은 Now, Right Now와 더불어 아래와 같은 표현들도 쓴답니다.

At the(this) moment / At the moment

At은 시간 앞에 쓰는 전치사, this moment/the moment는 이 순간
이것이 합쳐져 지금! 

전화를 받았을 때,
- Can I speak to John? John이랑 통화할 수 있을까요?
- Sorry, he is not here at the moment. 죄송한데, 그가 지금 없어요.

- I will do it later. I can't do anything at this moment. 나중에 할게. 지금은 아무것도 못하겠어. 


At present / At the(this) point

now, right now, at the moment와 함께 혼용해서 쓸 수 있는 표현이에요. 
경험상, 한국어의 '지금/당장'과 '현재'의 쓰임이 조금 다르듯이, '현재'라를 뜻의 at present/At the point는 문어적이거나 조금 더 격식을 갖춘 표현에 더 많이 사용해요. 

For instance,

- The number of customers at present is slightly over 1,000.
- At present, she is in Korea.
- We don't hire at present
- There are a lot of travellers in the island at this point.


Comments

  1. 오늘도 유용한 영어표현 잘 배우고 가요. 감사해요~~

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

[Alley 생활영어] 안부인사와 대답 What's up? Not much!

[Alley 생활영어] More than enough/Never enough

[Alley 생활영어] For example 대신 For instance